2025-09-17 17:44:56
9月17日,第22屆中國—東盟博覽會(以下簡稱“東博會”)在廣西南寧國際會展中心開幕。作為“第22屆中國—東盟博覽會多語言翻譯服務暨人工智能特別合作伙伴”,科大訊飛以AI助力這場國際經貿盛會實現“全場景無障礙溝通”。開幕式上,七種語言AI同傳、數字人司儀,以及會議結束即一鍵生成的會議紀要、新聞素材、核心熱詞、精彩瞬間照片,展現出中國AI強大的能力。
“本屆東博會以‘數智賦能發展,創新引領未來——以中國—東盟自貿區3.0版新機遇助建命運共同體’為主題,來自全球60個國家、3200家企業參展,緬甸、斯里蘭卡分別擔任主題國和特邀合作伙伴,必將為區域經濟高質量發展凝聚新共識,激發新動能,推動中國和東盟和平、安寧、繁榮、美麗、友好的家園建設……”開幕式上,廣西壯族自治區黨委書記、自治區人大常委會主任陳剛等嘉賓講話時,會場巨型LED屏幕跳動著中文、英語、越南語、泰語、緬甸語、馬來語、印尼語等七種語言的實時翻譯字幕,會場爆發陣陣掌聲,嘉賓們紛紛舉起手機拍攝。
這是七種語言實時同傳首次亮相國際展會。與會代表無論來自東盟的哪個國家,都能在第一時間準確獲知演講內容的每一個細節,高效獲取信息。
這背后是訊飛同傳的強大支撐。訊飛同傳是科大訊飛針對國際跨語言交流打造的解決方案,集成了實時機器轉寫翻譯、AI字幕投屏、多語言語音合成播報等多項核心功能,廣泛應用于國際會議、教學培訓、文化傳播等多個場景。自推出以來,已覆蓋全球50多個國家和地區,累計保障超過42萬場會議,服務觀眾總數突破4億人次,成為全球跨語言溝通的“新基建”。
不同的是:以往在國際展會上,通常僅提供中英文兩種語言同時上屏服務,而本次東博會開幕式全程提供七種語言實時翻譯并同時上屏字幕服務。這是科大訊飛在多語言處理能力的一次重要突破,也是中國AI在東盟的一次精彩亮相。除了支撐本屆東博會開幕式,訊飛同傳也將支撐東博會期間二十余場分論壇同傳翻譯。
科大訊飛副總裁、聽見科技總經理王瑋介紹:“本次東博會的多語言實時字幕服務主要依靠兩個核心引擎:一是中英翻譯部分,采用的是此前已發展成熟的星火語音同傳大模型,該模型已涵蓋金融、醫療等垂直領域超8萬個專業詞匯;二是針對東盟語言的翻譯部分,團隊將東盟語言的語法、文化語境以及專業術語等方面進行了專項優化,同時將重要嘉賓的名字以及一些新詞匯也提前加入到語料庫中,以提升翻譯的準確性和適配性。此外,在字幕呈現方式上,一改以往字幕條或全屏的傳統形式,針對東博會特定需求,我們創新設計了窄長條形、瀑布流式的新樣式。該樣式脫離現有模式,經過多輪細致打磨才得以呈現?!?/p>
開幕式上,科大訊飛打造的兩位數字人司儀也成為全場焦點,這也是東博會首次在開幕式中使用數字人技術。訊飛智作團隊為其精心設計了四套造型。男性數字人CC代表中國,身著白色西裝與金色祥云唐裝兩套造型,兼具現代與傳統風格;女性數字人AA代表東盟,展示馬來西亞經典配色娘惹服、緬甸特色花紋華麗服飾兩套造型,細膩呈現東盟文化特色,為現場增添了科技感與文化底蘊兼具的亮點。
這有賴于訊飛智作提供的核心支撐。訊飛智作是科大訊飛打造的AIGC數字人音視頻內容創作平臺,集成了數字人定制、多語言及方言的語音合成以及數字人視頻制作等核心功能,并搭載了2024年科大訊飛率先發布的超擬人數字人技術,僅需一張照片就能構建數字人,口型、表情、動作均由大模型自動生成,能夠精準匹配文本的意圖,進一步降低了數字人的應用門檻。在使用場景上,數字人不僅可以實現多種語言及方言的內容播報,同時支持與用戶面對面的互動交流。目前,訊飛智作的數字人已廣泛應用于教育、媒體、金融、政務、醫療等場景。
“現在馬上為您捕捉本次開幕式發言中多次提及的大會熱詞”數字人AA說道,大屏幕上,出現“東博會、人工智能+、中國—東盟自貿區、‘一帶一路’、旅游、水果進口”等關鍵詞云圖。所有議程結束,數字人充當“信息向導”,幫助參會嘉賓快速鎖定會議重點內容。一鍵生成的會議紀要、新聞素材,以及通過定制化AI產品精準抓取的大會核心熱詞、精彩瞬間照片,以視頻、PPT兩種直觀形式整合呈現,再次收獲陣陣掌聲。
從打破溝通壁壘的七種語言同傳,到融合多元文化魅力的數字人司儀,再到提升會議成果傳播效率的“一鍵化”智能處理會議總結,科大訊飛以AI技術為第22屆東博會寫下了“科技賦能國際交流合作”的生動注腳。據了解,科大訊飛為此次東博會全程提供AI翻譯服務之外,還將在會期發布面向東盟的星火東盟多語言大模型底座以及訊飛翻譯SaaS平臺、訊飛聽見多語言會議系統(東盟版)、科大訊飛中文智慧教學系統(東盟版)等產品,并針對東盟語言升級訊飛雙屏翻譯機2.0。
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請作者與本站聯系索取稿酬。如您不希望作品出現在本站,可聯系我們要求撤下您的作品。
歡迎關注每日經濟新聞APP